واشنطن
في 15 يونيو 2004
السيد روبيرت ب. زويليك
المحترم
الممثل
التجاري
للولايات
المتحدة
الأمريكية
سعادة
السفير زوليك،
يشرفني
أن أؤكد التفاهم
التالي الذي
توصل إليه وفدا
الولايات
المتحدة
الأمريكية
والمملكة المغربية
خلال المفاوضات
بشأن اتفاق
التبادل الحر
الموقع يومه
بين حكومتينا:
يجب
أن تكون
واردات لحم
البقر ومنتجاته
ولحم الدجاج ومنتجاته
مرفوقة
بشهادة تصدير
للسماح لها
بالدخول إلى
المغرب. و ستعمل
المصالح البيطرية
المغربية،
بتعاون مع
مصلحة وزارة
الفلاحة للولايات
المتحدة المكلفة
بسلامة ومراقبة
الأغذية بحسن
نية، على
تحديد محتوى
الشهادات
التي سترافق
واردات لحم
البقر
والدجاج
الأمريكي. وبخصوص
قضية بقايا
المضادات
الحيوية أو
مواد الكوكسيديوستاتيك
أو الهرمونات
أو المبيدات
أو المواد
الإشعاعية أو
الأدوية،
اتفق الطرفان
على قبول
إدخال الصيغة
التالية في
الشهادة ما لم
تغيّر الصيغة
بعد تشاور واتفاق
بين الطرفين:
لحم البقر:
"هذه
اللحوم مأخوذة
من حيوانات
خضعت للفحص
قبل ذبحها
وبعده، و تأكد
أنها لحوم
صحية وخالية
من الأمراض. إنها
لا تحتوي على
أية مواد
حافظة أو مواد
مضافة أخرى أو
ملونات
الأغذية
محظورة. كما أنها
لحوم لا تحتوي
على أية بقايا
مضرة من المضادات
الحيوية أو
مواد الكوكسيديوستاتيك
أو الهرمونات
أو المبيدات
أو المواد
الإشعاعية أو
الأدوية طبقا
للبرنامج
الوطني
للبقايا. إنها
أعدت في مؤسسة
خاضعة للتفتيش
من طرف مصلحة
وزارة
الفلاحة
للولايات المتحدة
المكلفة
بسلامة
ومراقبة
الأغذية، و هي
صالحة
للاستهلاك
البشري".
لحم الدجاج:
"
لحوم الدجاج
هذه مأخوذة من
طيور
خضعت للفحص
قبل ذبحها
وبعده، و تأكد أنها
لحوم صحية
وخالية من الأمراض.
إنها لا تحتوي
على أية مواد
حافظة أو مواد
مضافة أخرى أو
ملونات الأغذية
محظورة. و لا
تحتوي على أية
بقايا مضرة من
المضادات
الحيوية أو
مواد الكوكسيديوستاتيك
أو المبيدات
أو المواد
الإشعاعية أو
الأدوية طبقا
للبرنامج
الوطني
للبقايا. إنها
أعدت
في مؤسسة
خاضعة للتفتيش
من طرف مصلحة
وزارة
الفلاحة
للولايات
المتحدة
المكلفة
بسلامة ومراقبة
الأغذية، وهي
صالحة
للاستهلاك
البشري".
يشرفني
أن أقترح أن تشكل
هذه الرسالة و
جوابكم
التأكيدي
عليها ، جزءا
لا يتجزء
من الفرع أ من الفصل
الثالث من"
الاتفاق".
و مع خالص
التحيات.
الطيب الفاسي
فهري
الوزير
المنتدب في
الشؤون
الخارجية و
التعاون
واشنطن
في 15 يونيو 2004
السيد الطيب الفاسي
فهري المحترم
الوزير
المنتدب في
الشؤون
الخارجية و
التعاون
المملكة
المغربية
السيد
الوزير،
لقد
تلقيت رسالتكم
المؤرخة في هذا
اليوم و التي
تنص على ما
يلي:
" يشرفني
أن أؤكد
التفاهم
التالي الذي
توصل إليه
وفدا
الولايات
المتحدة
الأمريكية
والمملكة
المغربية
خلال
المفاوضات
بشأن اتفاق التبادل
الحر الموقع
يومه بين
حكومتينا:
يجب
أن تكون
واردات لحم
البقر ومنتجاته
ولحم الدجاج
ومنتجاته مرفوقة
بشهادة تصدير
للسماح لها
بالدخول إلى
المغرب. و
ستعمل
المصالح البيطرية
المغربية،
بتعاون مع
مصلحة وزارة
الفلاحة
للولايات
المتحدة
المكلفة
بسلامة ومراقبة
الأغذية بحسن
نية، على
تحديد محتوى
الشهادات
التي سترافق
واردات لحم
البقر والدجاج
الأمريكي.
وبخصوص قضية
بقايا
المضادات الحيوية
أو مواد الكوكسيديوستاتيك
أو الهرمونات
أو المبيدات
أو المواد
الإشعاعية أو
الأدوية،
اتفق الطرفان
على قبول
إدخال الصيغة
التالية في
الشهادة ما لم
تغيّر الصيغة
بعد تشاور واتفاق
بين الطرفين:
لحم البقر:
"هذه
اللحوم
مأخوذة من
حيوانات خضعت للفحص
قبل ذبحها وبعده، و تأكد
أنها لحوم
صحية وخالية من
الأمراض. إنها
لا تحتوي على
أية مواد
حافظة أو مواد
مضافة أخرى أو
ملونات
الأغذية
محظورة. كما
أنها لحوم لا
تحتوي على أية
بقايا مضرة من
المضادات
الحيوية أو
مواد الكوكسيديوستاتيك
أو الهرمونات
أو المبيدات
أو المواد
الإشعاعية أو
الأدوية طبقا
للبرنامج
الوطني
للبقايا. إنها
أعدت في مؤسسة
خاضعة
للتفتيش من
طرف مصلحة
وزارة
الفلاحة
للولايات
المتحدة المكلفة
بسلامة
ومراقبة
الأغذية، و هي
صالحة للاستهلاك
البشري".
لحم الدجاج:
"
لحوم الدجاج
هذه مأخوذة
من طيور
خضعت للفحص
قبل ذبحها
وبعده،
و تأكد أنها
لحوم صحية وخالية
من الأمراض.
إنها لا تحتوي
على أية مواد
حافظة أو مواد
مضافة أخرى أو
ملونات
الأغذية محظورة.
و لا تحتوي
على أية بقايا
مضرة من المضادات
الحيوية أو
مواد الكوكسيديوستاتيك
أو المبيدات
أو المواد
الإشعاعية أو
الأدوية طبقا
للبرنامج
الوطني
للبقايا. إنها
أعدت في
مؤسسة خاضعة
للتفتيش من
طرف مصلحة
وزارة الفلاحة
للولايات
المتحدة
المكلفة
بسلامة ومراقبة
الأغذية، وهي
صالحة
للاستهلاك
البشري".
يشرفني أن
أقترح أن تشكل
هذه الرسالة و
جوابكم
التأكيدي
عليها ، جزءا
لا يتجزء
من الفرع أ من الفصل
الثالث من"
الاتفاق" ".
و
يشرفني أن
أؤكد أن
التفاهم
المشار إليه في
رسالتكم
تشاطره حكومتي،
وأن رسالتكم و
هذه الرسالة
الجوابية
تشكلان جزءا
لا يتجزء
من الفرع (أ) من الفصل
الثالث من "الاتفاق".
و مع
خالص التحيات.
روبيرت
ب. زويليك
الممثل
التجاري
للولايات
المتحدة الأمريكية